home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / shelf.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-03-09  |  26.8 KB  |  342 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="shelf">
  4.     <short>Shelf</short>
  5.     <short xml:lang="el">Œ°Œ¨œÜŒπ</short>
  6.     <short xml:lang="en_GB">Shelf</short>
  7.     <short xml:lang="eu">Apala</short>
  8.     <short xml:lang="fi">Hylly</short>
  9.     <short xml:lang="fr">Rebord</short>
  10.     <short xml:lang="gl">Propio</short>
  11.     <short xml:lang="he">◊û◊ì◊£</short>
  12.     <short xml:lang="hu">Sz√©le</short>
  13.     <short xml:lang="it">Scaffale</short>
  14.     <short xml:lang="ja">„Ç∑„Ç߄ɴ„Éï</short>
  15.     <short xml:lang="ko">Shelf</short>
  16.     <short xml:lang="nb">Hylle</short>
  17.     <short xml:lang="nl">BoekenPlank</short>
  18.     <short xml:lang="pt">Prateleira</short>
  19.     <short xml:lang="sv">Hylla</short>
  20.     <short xml:lang="zh_CN">ÊäΩ±â</short>
  21.     <long>Visually scales a window down to allow easy monitoring without true/traditional resizing.</long>
  22.     <long xml:lang="el">ŒüœÄœÑŒπŒ∫Œ¨ Œ∫ŒªŒπŒºŒ±Œ∫œéŒΩŒµŒπ Œ≠ŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒºŒπŒ∫œÅŒ±ŒØŒΩŒøŒΩœÑŒ±œÇ œÑŒø Œ≥ŒπŒ± ŒΩŒ± ŒµœÄŒπœÑœÅŒ±œÄŒµŒØ Œø ŒµœçŒ∫ŒøŒªŒøœÇ Œ≠ŒªŒµŒ≥œáŒøœÇ œáœâœÅŒØœÇ œÄœÅŒ±Œ≥ŒºŒ±œÑŒπŒ∫ŒÆ/œÄŒ±œÅŒ±Œ¥ŒøœÉŒπŒ±Œ∫ŒÆ ŒºŒøœÅœÜŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑.</long>
  23.     <long xml:lang="en_GB">Visually scales a window down to allow easy monitoring without true/traditional resizing.</long>
  24.     <long xml:lang="eu">Eskala txikitu erakutsiz, tamaina aldaketa benetakoa/tradizionalaren jarraipena ahalbidetzeko.</long>
  25.     <long xml:lang="fr">Modifie visuellement la taille de la fen√™tre (zoom) au lieu de redimensionner les composants (widgets) de la fen√™tre.</long>
  26.     <long xml:lang="gl">Reducir a escala da fiestra visualmente para permitir controlar sen o reescalado verdadeiro/tradicional</long>
  27.     <long xml:lang="he">◊û◊ß◊ò◊ô◊ü ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ú◊û◊®◊ê◊ô◊™ ◊¢◊ô◊ü ◊¢◊ú ◊û◊†◊™ ◊ú◊ê◊§◊©◊® ◊†◊ô◊ò◊ï◊® ◊ß◊ú ◊ú◊ú◊ê ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊í◊ï◊ì◊ú ◊ê◊û◊ô◊™◊ô\◊û◊°◊ï◊®◊™◊ô.</long>
  28.     <long xml:lang="hu">K√©pletesen lekicsiny√≠ti az ablakokat a k√∂nnyebb √°ttekinthet≈ës√©g √©rdek√©ben a hagyom√°nyos √°tm√©retez√©s helyett.</long>
  29.     <long xml:lang="it">Riduce visivamente la finestra in scala per permettere il monitoraggio senza un ridimensionamento tradizionale.</long>
  30.     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂæìÊù•Êñπºè„ÅÆ„ǵ„ǧ„Ç∫§âÊõ¥„ÅØ„Åõ„Åö„Å´„Åù„ÅÆ„Åæ„ÅæÁ∏ÆÂ∞∫˰®Á§∫„Åó„Ŷ„É¢„Éã„Çø„Åó„ÇÑ„Åô„Åè„Åô„Çã</long>
  31.     <long xml:lang="ko">Ïã§Ï†úΰú/φÑÌܵφÅÏù∏ ÌŨÍ∏∞ Ï°∞φà ÏóÜÏù¥ ÏâΩÍ≤å Î™®ÎãàÌÑ∞ÎßÅ ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎπÑÏ•¨ÏñºÏ†ÅÏúºÎ°ú Ï∞ΩÏùÑ ÎÇòÏó¥Ìï©ÎãàÎã§.</long>
  32.     <long xml:lang="nb">Skaler ned et vindu visuelt for √• muliggj√∏re enkel monitorering uten sann/ tradisjonell st√∏rrelsesendring.</long>
  33.     <long xml:lang="nl">Schaalt een venster visueel kleiner om monitoring makkelƒ≥ker zonder echte/traditionele grootte aanpassing.</long>
  34.     <long xml:lang="pl">Wizualnie zmniejsza okno by umo≈ºliwiƒá ≈Çatwiejszy monitoring bez faktycznej zmiany rozmiaru</long>
  35.     <long xml:lang="pt">Escala uma janela visualmente para permitir uma monitoriza√ß√£o f√°cil sem fazer o redimensionamento usual.</long>
  36.     <long xml:lang="sv">Skalar ner ett f√∂nster visuellt f√∂r att till√•ta enkel betraktning utan verklig f√∂rminskning.</long>
  37.     <long xml:lang="zh_CN">Âú®Â§ñËßlj∏äÂ∞ÜÁ™óÂè£ÊåâÊØî‰æãÁº©Â∞艪•Êòì‰∫éÁõëÊéßÔºåËÄå‰∏çÁî®ÁúüÁöÑ/‰º†ÁªüºèÁöÑÂ∞ÜÂÖ∂Ë∞ÉÊï¥Â§ßÂ∞è„ÄÇ</long>
  38.     <category>Window Management</category>
  39.     <deps>
  40.     <relation type="after">
  41.         <plugin>wall</plugin>
  42.     </relation>
  43.     </deps>
  44.     <display>
  45.       <group>
  46.         <short>Bindings</short>
  47.         <short xml:lang="ar">ÿߟÑÿ£ÿ∫ŸÑŸÅÿ©</short>
  48.         <short xml:lang="bn">‡¶∏‡ßć¶Æ‡¶æ‡¶¨‡¶¶‡ß燶߇¶§‡¶æ</short>
  49.         <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
  50.         <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  51.         <short xml:lang="el">Œ£œÖŒΩŒ¥œÖŒ±œÉŒºŒøŒØ</short>
  52.         <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
  53.         <short xml:lang="es">Combinaci√≥n de Teclas</short>
  54.         <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  55.         <short xml:lang="fi">N√§pp√§inyhdistelm√§t</short>
  56.         <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
  57.         <short xml:lang="gl">Atallos</short>
  58.         <short xml:lang="gu">‡™¨‡™æ‡™à‡™®‡´ç‡™°‡´Ä‡™Ç‡™ó‡´ã</short>
  59.         <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊û◊ï◊ì◊ô◊ù</short>
  60.         <short xml:lang="hi">‡§¨‡§æ‡§á‡§Ç‡§°‡§ø‡§Ç‡§ó</short>
  61.         <short xml:lang="hu">√ñsszerendel√©sek</short>
  62.         <short xml:lang="it">Scorciatoie</short>
  63.         <short xml:lang="ja">Ââ≤„ÇäÂΩì„Ŷ</short>
  64.         <short xml:lang="ko">Îã®Ï∂ïÌǧ</short>
  65.         <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
  66.         <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
  67.         <short xml:lang="pl">Skr√≥ty klawiszowe</short>
  68.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  69.         <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
  70.         <short xml:lang="ru">–°–æ—á–µ—Ç–∞–Ω–∏—è –∫–ª–∞–≤–∏—à</short>
  71.         <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
  72.         <short xml:lang="tr">Baƒülayƒ±cƒ±lar</short>
  73.         <short xml:lang="zh_CN">ÁªëÂÆö</short>
  74.         <option type="key" name="trigger_key">
  75.           <short>Trigger scale down</short>
  76.           <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ ŒºŒµŒØœâœÉŒ∑œÇ</short>
  77.           <short xml:lang="en_GB">Trigger scale down</short>
  78.           <short xml:lang="eu">Abiarazi eskala txikitzea</short>
  79.           <short xml:lang="fr">Basculer Mise √† l'√©chelle</short>
  80.           <short xml:lang="gl">Activar reducci√≥n</short>
  81.           <short xml:lang="he">◊î◊ß◊ò◊ü ◊í◊ï◊ì◊ú</short>
  82.           <short xml:lang="hu">Kicsiny√≠t√©s ind√≠t√≥</short>
  83.           <short xml:lang="it">Attiva riduzione in scala</short>
  84.           <short xml:lang="ja">Á∏ÆÂ∞∫„ÅÆ„Ç™„É≥„Ç™„Éï</short>
  85.           <short xml:lang="ko">Ï∂ïÏÜå ÏãúÏûë</short>
  86.           <short xml:lang="nb">Utl√∏s nedskalering</short>
  87.           <short xml:lang="nl">Kleiner schalen activeren</short>
  88.           <short xml:lang="pt">Activar escalamento para baixo</short>
  89.           <short xml:lang="sv">Aktivera nerskalning</short>
  90.           <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢ÊØî‰æãÁº©Â∞è</short>
  91.           <long>Scale a window down to a portion of it's size.</long>
  92.           <long xml:lang="el">ŒöŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑ ŒºŒµŒØœâœÉŒ∑œÇ ŒµŒΩœåœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÉŒµ Œ≠ŒΩŒ± ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒøœÖ Œ±œÅœáŒπŒ∫Œøœç ŒºŒµŒ≥Œ≠Œ∏ŒøœÖœÇ œÑŒøœÖ</long>
  93.           <long xml:lang="en_GB">Scale a window down to a portion of it's size.</long>
  94.           <long xml:lang="eu">Leihoaren tamainaren proportzio baten txikitu eskala.</long>
  95.           <long xml:lang="fr">√âchelonner une fen√™tre √† une fraction de sa taille</long>
  96.           <long xml:lang="gl">Reducir o tama√±o da fiestra a unha porci√≥n do seu tama√±o</long>
  97.           <long xml:lang="he">◊î◊§◊ó◊™ ◊ê◊™ ◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ú◊õ◊ì◊ô ◊ó◊ú◊ß ◊û◊í◊ï◊ì◊ú◊ï ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  98.           <long xml:lang="hu">Ablak lekicsiny√≠t√©se az ablakm√©ret f√ºggv√©ny√©ben.</long>
  99.           <long xml:lang="it">Riduce la dimensione di una finestra in scala proporzionalmente alle sue dimensioni.</long>
  100.           <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí„Åù„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„Å´ÂØæ„Åó„Ŷ„ÅÆÈÉ®ÂàÜÁöÑÂâ≤Âêà„Å´Á∏ÆÂ∞∫</long>
  101.           <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÏùò ÌŨÍ∏∞Εº Í∏∞ϧÄÏúºÎ°ú Ï∞ΩÏùÑ Ï∂ïÏÜåÌï©ÎãàÎã§.</long>
  102.           <long xml:lang="nb">Skaler et vindu ned til en del av st√∏rrelsen.</long>
  103.           <long xml:lang="nl">Schaal een venster naar een deel van zƒ≥n grootte.</long>
  104.           <long xml:lang="pl">Skaluj okno do u≈Çamka jego wielko≈õci</long>
  105.           <long xml:lang="pt">Diminui a escala da janela para uma propor√ß√£o do seu tamanho.</long>
  106.           <long xml:lang="sv">Skala ner ett f√∂nster till h√§lften av dess tidgare storlek.</long>
  107.           <long xml:lang="zh_CN">ÊåâÊØî‰æãÁº©Â∞èÁ™óÂè£Âà∞ÂÆÉÁé∞ÊúâÂ∞∫ÂØ∏Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜ„ÄÇ</long>
  108.           <default><Super>l</default>
  109.         </option>
  110.     <option type="key" name="reset_key">
  111.       <short>Reset the window to original size</short>
  112.       <short xml:lang="el">ŒïœÄŒ±ŒΩŒ±œÜŒøœÅŒ¨ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÉœÑŒø Œ±œÅœáŒπŒ∫œå œÑŒøœÖ ŒºŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ</short>
  113.       <short xml:lang="en_GB">Reset the window to original size</short>
  114.       <short xml:lang="eu">Berrezarri leihoa tamaina originalean</short>
  115.       <short xml:lang="fi">Palauta ikkunan alkuper√§inen koko</short>
  116.       <short xml:lang="fr">Restaurer la fen√™tre √† sa taille d'origine</short>
  117.       <short xml:lang="gl">Restablecer a fiestra √≥ seu tama√±o orixinal</short>
  118.       <short xml:lang="he">◊©◊ó◊ñ◊® ◊ê◊™ ◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊û◊ß◊ï◊®◊ô</short>
  119.       <short xml:lang="hu">Ablak eredeti m√©ret√©nek vissza√°ll√≠t√°sa</short>
  120.       <short xml:lang="it">Reimposta finestra alla dimensione originale</short>
  121.       <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂÖÉ„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„Å´Ê઄Åô</short>
  122.       <short xml:lang="ko">ÏõêÎûò ÌŨÍ∏∞ΰú Ï∞Ω Ï¥àÍ∏∞Ìôî</short>
  123.       <short xml:lang="nb">Tilbakestill vinduet til original st√∏rrelse</short>
  124.       <short xml:lang="pl">Przywr√≥ƒá pierwotny rozmiar okna</short>
  125.       <short xml:lang="pt">Redimensiona janela para tamanho original</short>
  126.       <short xml:lang="sv">√Öterst√§ll f√∂nstret till ursprunglig storlek</short>
  127.       <short xml:lang="zh_CN">ÈáçÁΩÆÁ™óÂè£Âà∞ÂéüÂßãÂ∞∫ÂØ∏</short>
  128.       <long>Resets the currently focused window to original size</long>
  129.       <long xml:lang="el">ŒïœÄŒ±ŒΩŒ±œÜŒ≠œÅŒµŒπ œÑŒø œÑœÅŒ≠œáœâŒΩ ŒµœÉœÑŒπŒ±œÉŒºŒ≠ŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø œÉœÑŒø Œ±œÅœáŒπŒ∫œå œÑŒøœÖ ŒºŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ</long>
  130.       <long xml:lang="en_GB">Resets the currently focused window to original size</long>
  131.       <long xml:lang="eu">Berrezarri unean enfokatutako leihoa tamaina originalean</long>
  132.       <long xml:lang="fr">Restaure la fen√™tre ayant le focus √† sa taille d'origine</long>
  133.       <long xml:lang="gl">Restaurar √≥ tama√±o orixinal da fiestra focada actualmente</long>
  134.       <long xml:lang="he">◊û◊©◊ó◊ñ◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊ô◊ú ◊ú◊í◊ï◊ì◊ú◊ï ◊î◊û◊ß◊ï◊®◊ô</long>
  135.       <long xml:lang="hu">F√≥kusz√°lt ablak vissza√°ll√≠t√°sa az eredeti m√©ret√©re</long>
  136.       <long xml:lang="it">Reimposta la finestra col focus alla dimensione originale</long>
  137.       <long xml:lang="ja">ÁèæÂú®„ÅÆ„Éï„Ç©„ɺ„Ç´„Çπ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂÖÉ„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„Å´Ê઄Åô</long>
  138.       <long xml:lang="ko">ÌòÑÏû¨ Ï¥àφêÏùÑ Í∞ÄÏßÑ Ï∞ΩÏùÑ ÏõêÎûò ÌŨÍ∏∞ΰú Ï¥àÍ∏∞Ìôî</long>
  139.       <long xml:lang="nb">Tilbakestiller det fokuserte vinduet til original st√∏rrelse</long>
  140.       <long xml:lang="pl">Przywraca wybrane okno do pierwotnych rozmiar√≥w</long>
  141.       <long xml:lang="pt">Redimensiona a janela focada actualmente para o tamanho original</long>
  142.       <long xml:lang="sv">√Öterst√§ller fokuserat f√∂nster till dess ursprungliga storlek</long>
  143.       <long xml:lang="zh_CN">ÈáçÁΩÆÂΩìÂâçËÅöÁѶÁ™óÂè£Âà∞ÂéüÂßãÂ∞∫ÂØ∏</long>
  144.     </option>
  145.         <option type="key" name="triggerscreen_key">
  146.           <short>Trigger scale down to screen</short>
  147.           <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ ŒºŒµŒØœâœÉŒ∑œÇ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑</short>
  148.           <short xml:lang="en_GB">Trigger scale down to screen</short>
  149.           <short xml:lang="fr">Basculer Mise √† l'√©chelle de l'√©cran</short>
  150.           <short xml:lang="gl">Reducci√≥n √° pantalla</short>
  151.           <short xml:lang="he">◊î◊ß◊ò◊ü ◊í◊ï◊ì◊ú ◊¢◊ú ◊§◊ô ◊î◊û◊°◊ö</short>
  152.           <short xml:lang="hu">Kicsiny√≠t√©s a k√©perny≈ëre ind√≠t√≥</short>
  153.           <short xml:lang="it">Attiva riduzione in scala allo schermo</short>
  154.           <short xml:lang="ja">ÁîªÈù¢„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„Å´ÂØæ„Åô„ÇãÁ∏ÆÂ∞∫„ÅÆÈñãÂßã</short>
  155.           <short xml:lang="ko">ÌôîΩ¥ÏùÑ Í∏∞ϧÄÏúºÎ°ú Ï∂ïÏÜå ÏãúÏûë</short>
  156.           <short xml:lang="nb">Utl√∏s nedskalering</short>
  157.           <short xml:lang="nl">Kleiner schalen naar scherm activeren</short>
  158.           <short xml:lang="pt">Activar escalamento para baixo para o ecr√£</short>
  159.           <short xml:lang="sv">Aktivera nerskalning till sk√§rm</short>
  160.           <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êåâ±èÂπïÊØî‰æãÁº©Â∞è</short>
  161.           <long>Scale a window down to a ration of the screen size. Respectively half, a third or a sixth of the screen.</long>
  162.           <long xml:lang="el">ŒöŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑ ŒºŒµŒØœâœÉŒ∑œÇ ŒµŒΩœåœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÉŒµ ŒºŒπŒ± Œ±ŒΩŒ±ŒªŒøŒ≥ŒØŒ± œÑŒøœÖ ŒºŒµŒ≥Œ≠Œ∏ŒøœÖœÇ œÑŒ∑œÇ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑œÇ.ŒëŒΩœÑŒØœÉœÑŒøŒπœáŒ± ŒºŒπœÉœå, ŒµŒΩŒ± œÑœÅŒØœÑŒø ŒÆ Œ≠ŒΩŒ± Œ≠Œ∫œÑŒø œÑŒ∑œÇ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑œÇ.</long>
  163.           <long xml:lang="en_GB">Scale a window down to a ration of the screen size. Respectively half, a third or a sixth of the screen.</long>
  164.           <long xml:lang="eu">pantailaren tamainaren proportzio baten txikitu leiho eskala. Hurrenez hurren erdia, herena edo pantailaren seiren baten.</long>
  165.           <long xml:lang="fr">√âchelonner une fen√™tre √† une fraction de la taille de l'√©cran. Respectivement la moiti√©, le tiers ou le sixi√®me de l'√©cran.</long>
  166.           <long xml:lang="gl">Reducir o tama√±o de fiestra segundo o ratio do tama√±o da pantalla. Respectivamente a metade, a terceira ou sexta parte da fiestra.</long>
  167.           <long xml:lang="he">◊î◊§◊ó◊™ ◊ê◊™ ◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ú◊õ◊ì◊ô ◊ó◊ú◊ß ◊û◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊û◊°◊ö: ◊û◊ó◊¶◊ô◊™, ◊©◊ú◊ô◊© ◊ê◊ï ◊©◊ô◊©◊ô◊™ ◊î◊û◊°◊ö ◊ë◊î◊™◊ê◊û◊î.</long>
  168.           <long xml:lang="hu">Ablak lekicsiny√≠t√©se az k√©perny≈ëm√©ret f√ºggv√©ny√©ben. √Åtm√©retez√©s a k√©perny≈ë m√©ret√©nek fel√©re, harmad√°ra vagy hatod√°ra.</long>
  169.           <long xml:lang="it">Riduce la dimensione di una finestra in scala proporzionalmente allo schermo. Rispettivamente met√†, un terzo o un sesto dello schermo.</long>
  170.           <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÁîªÈù¢„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„ÅÆ2Âà܄ů1„ÄÅ3Âà܄ů1„ÄÅ6Âà܄ů1„ÅÆÂâ≤Âêà„Å´ÊÆµÈöéÁöфŴÁ∏ÆÂ∞∫</long>
  171.           <long xml:lang="ko">ÌôîΩ¥ ÌŨÍ∏∞Εº Í∏∞ϧÄÏúºÎ°ú Ï∞ΩÏùÑ Ï∂ïÏÜåÌï©ÎãàÎã§. ÏòàΕº Îì§Ïñ¥, ÌôîΩ¥ ÌŨÍ∏∞Ïùò Ï†àÎ∞òÏù¥ÎÇò 1/3, 1/6ΰú Ï∂ïÏÜåÌï©ÎãàÎã§.</long>
  172.           <long xml:lang="nb">Skaler et vindu ned til en del av skjermst√∏rrelsen, henholdsvis halvparten, en tredjedel eller en sjettedel av skjermen.</long>
  173.           <long xml:lang="pl">Skaluj okno do rozmiaru pewnej czƒô≈õci ekranu. Odpowiednio: do po≈Çowy, jednej trzeciej i jednej sz√≥stej ekranu.</long>
  174.           <long xml:lang="pt">Escala uma janela para uma propor√ß√£o do tamanho do ecr√£. Respectivamente metade, um ter√ßo ou um sexto do ecr√£.</long>
  175.           <long xml:lang="sv">Skala ner ett f√∂nster till en del av sk√§rmstorleken.Respektive h√§lften, en tredjedel eller en sj√§ttedel av sk√§rmen.</long>
  176.           <long xml:lang="zh_CN">ÊåâÊØî‰æãÁº©Â∞èÁ™óÂè£Âà∞±èÂπïÂ∞∫ÂØ∏Áöщ∏ÄÂÆöÂĺԺåÊØî¶Ç±èÂπïÁöщ∏ÄÂçä„Äʼn∏âÂà܉πã‰∏ÄÊàñÂÖ≠Âà܉πã‰∏Ä„ÄÇ</long>
  177.           <default><Super>p</default>
  178.         </option>
  179.         <option type="button" name="dec_button">
  180.           <short>Make the window smaller</short>
  181.           <short xml:lang="el">Œ£ŒºŒØŒ∫œÅœÖŒΩœÉŒ∑ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  182.           <short xml:lang="en_GB">Make the window smaller</short>
  183.           <short xml:lang="eu">Leihoa txikiagoa egin</short>
  184.           <short xml:lang="fi">Tee ikkunasta pienempi</short>
  185.           <short xml:lang="fr">Rendre la fen√™tre plus petite</short>
  186.           <short xml:lang="gl">Facer a fiestra m√°is pequena</short>
  187.           <short xml:lang="he">◊î◊ß◊ò◊ü ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  188.           <short xml:lang="hu">Legyen az ablak kisebb</short>
  189.           <short xml:lang="it">Rimpicciolisci finestra</short>
  190.           <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂ∞è„Åï„Åè„Åô„Çã</short>
  191.           <short xml:lang="ko">Ï∞ΩÏùÑ Ï∂ïÏÜåÌï®</short>
  192.           <short xml:lang="nb">Gj√∏r vinduet mindre</short>
  193.           <short xml:lang="nl">Maak het venster kleiner</short>
  194.           <short xml:lang="pl">Zmniejsz okno</short>
  195.           <short xml:lang="pt">Tornar a janela menor</short>
  196.           <short xml:lang="sv">G√∂r f√∂nstret mindre</short>
  197.           <short xml:lang="zh_CN">‰ΩøÁ™óÂè£Êõ¥Â∞è</short>
  198.           <long>Reduces the scale factor making the window smaller.</long>
  199.           <long xml:lang="el">ŒúŒµŒπœéŒΩŒµŒπ œÑŒøŒΩ œÄŒ±œÅŒ¨Œ≥ŒøŒΩœÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ Œ∫Œ¨ŒΩœâŒΩœÑŒ±œÇ œÑŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒºŒπŒ∫œÅœåœÑŒµœÅŒø.</long>
  200.           <long xml:lang="en_GB">Reduces the scale factor making the window smaller.</long>
  201.           <long xml:lang="eu">Txikitu eskala faktorea, leihoa txikiagoa eginez.</long>
  202.           <long xml:lang="fr">Diminue le facteur de r√©duction</long>
  203.           <long xml:lang="gl">Reducir o factor de escala facendo a fiestra m√°is pequena</long>
  204.           <long xml:lang="he">◊î◊ß◊ò◊ü ◊ê◊™ ◊û◊ß◊ì◊ù ◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  205.           <long xml:lang="hu">A m√©retez√©s ar√°nysz√°m√°nak cs√∂kkent√©s√©vel az ablak kisebb√© v√°lik.</long>
  206.           <long xml:lang="it">Riduce il fattore di scala facendo la finestra pi√π piccola.</long>
  207.           <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂ∞è„Åï„Åè„Åô„Çã„Åü„ÇńŴÊã°Á∏ÆÁéá„Çí‰∏ã„Åí„Çã</long>
  208.           <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÏù¥ ÏûëÏïÑÏßÄÎèÑΰù ÌŨÍ∏∞ Ïù∏ÏàòΕº Í∞êÏÜåÏãúÌÇ¥</long>
  209.           <long xml:lang="nb">Reduserer skaleringsfaktoren for √• gj√∏re vinduet mindre.</long>
  210.           <long xml:lang="nl">Verkleint de schaal factor en maakt het venster kleiner.</long>
  211.           <long xml:lang="pl">Zmniejsz wsp√≥≈Çczynnik skalowania, zmniejszajƒÖc okno.</long>
  212.           <long xml:lang="pt">Diminui o factor de escala tornando a janela menor.</long>
  213.           <long xml:lang="sv">Minskar skalningsfaktorn, detta g√∂r f√∂nstret mindre.</long>
  214.           <long xml:lang="zh_CN">ÂáèÂ∞ëÊØî‰æãÂõ†Â≠ê‰ΩøÁ™óÂè£Êõ¥Â∞è„ÄÇ</long>
  215.           <default><Alt><Super>Button4</default>
  216.         </option>
  217.         <option type="button" name="inc_button">
  218.           <short>Make the window bigger</short>
  219.           <short xml:lang="el">ŒúŒµŒ≥Œ≠ŒΩŒ∏œÖœÉŒ∑ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  220.           <short xml:lang="en_GB">Make the window bigger</short>
  221.           <short xml:lang="eu">Leihoa handiagoa egin</short>
  222.           <short xml:lang="fi">Tee ikkunasta suurempi</short>
  223.           <short xml:lang="fr">Rendre la fen√™tre plus grosse</short>
  224.           <short xml:lang="gl">Facer a fiestra m√°is grande</short>
  225.           <short xml:lang="he">◊î◊í◊ì◊ú ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  226.           <short xml:lang="hu">Legyen az ablak nagyobb</short>
  227.           <short xml:lang="it">Ingrandisci finestra</short>
  228.           <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí§߄Åç„Åè„Åô„Çã</short>
  229.           <short xml:lang="ko">Ï∞ΩÏùÑ ÌôïÎåÄÌï®</short>
  230.           <short xml:lang="nb">Gj√∏r vinduet st√∏rre</short>
  231.           <short xml:lang="nl">Maak het venster groter</short>
  232.           <short xml:lang="pl">Zwiƒôksz okno</short>
  233.           <short xml:lang="pt">Tornar a janela maior</short>
  234.           <short xml:lang="sv">G√∂r f√∂nstret st√∂rre</short>
  235.           <short xml:lang="zh_CN">‰ΩøÁ™óÂè£Êõ¥Â§ß</short>
  236.           <long>Increase the scale factor making the window bigger.</long>
  237.           <long xml:lang="el">ŒëœçŒæŒ∑œÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ¨Œ≥ŒøŒΩœÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ Œ≥ŒπŒ± ŒºŒµŒ≥Œ≠ŒΩŒ∏œÖœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  238.           <long xml:lang="en_GB">Increase the scale factor making the window bigger.</long>
  239.           <long xml:lang="eu">Handitu eskala faktorea, leihoa handiagoa eginez.</long>
  240.           <long xml:lang="fr">Augmente le facteur de grossissement</long>
  241.           <long xml:lang="gl">Incrementar o factor de escala facendo a fiestra m√°is grande</long>
  242.           <long xml:lang="he">◊î◊í◊ì◊ú ◊ê◊™ ◊û◊ß◊ì◊ù ◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  243.           <long xml:lang="hu">A m√©retez√©s ar√°nysz√°m√°nak n√∂vel√©s√©vel az ablak nagyobb√° v√°lik.</long>
  244.           <long xml:lang="it">Aumenta il fattore di scala rendendo la finestra pi√π grande.</long>
  245.           <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí§߄Åç„Åè„Åô„Çã„Åü„ÇńŴÊã°Á∏ÆÁéá„Çí‰∏ä„Åí„Çã</long>
  246.           <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÏù¥ Ïª§ÏßÄÎèÑΰù ÌŨÍ∏∞ Ïù∏ÏàòΕº Ï¶ùÍ∞ÄÏãúÌÇ¥</long>
  247.           <long xml:lang="nb">√òk skeleringsfaktoren for √• gj√∏re vinudet st√∏rre.</long>
  248.           <long xml:lang="nl">Vergroot de schaal factor.</long>
  249.           <long xml:lang="pl">Zwiƒôksz wsp√≥≈Çczynnik skalowania, powiƒôkszajƒÖc okno.</long>
  250.           <long xml:lang="pt">Aumenta o factor de escala tornando a janela maior.</long>
  251.           <long xml:lang="sv">√ñkar skalningsfaktorn, detta g√∂r f√∂nstret st√∂rre.</long>
  252.           <long xml:lang="zh_CN">¢ûÂä†ÊØî‰æãÂõ†Â≠ê‰ΩøÁ™óÂè£Êõ¥Â§ß„ÄÇ</long>
  253.           <default><Alt><Super>Button5</default>
  254.         </option>
  255.       </group>
  256.       <option type="int" name="animtime">
  257.        <short>Animation duration</short>
  258.        <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± Œ≥œÅŒ±œÜŒπŒ∫ŒÆœÇ Œ±œÄŒµŒπŒ∫œåŒΩŒπœÉŒ∑œÇ</short>
  259.        <short xml:lang="en_GB">Animation duration</short>
  260.        <short xml:lang="es">Duraci√≥n de la animaci√≥n</short>
  261.        <short xml:lang="eu">Animazio iraupena</short>
  262.        <short xml:lang="fi">Animaation kesto</short>
  263.        <short xml:lang="fr">Dur√©e de l'animation</short>
  264.        <short xml:lang="gl">Duraci√≥n da animaci√≥n</short>
  265.        <short xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊ê◊†◊ô◊û◊¶◊ô◊î</short>
  266.        <short xml:lang="hu">Anim√°ci√≥ id≈ëtartama</short>
  267.        <short xml:lang="it">Durata animazione</short>
  268.        <short xml:lang="ja">„Ç¢„Éã„ɰ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥ÊåÅÁ∂öÊôÇÈñì</short>
  269.        <short xml:lang="ko">Ïï†ÎãàΩîÏù¥ÏÖò ÏßÄÏÜç ÏãúÍ∞Ñ</short>
  270.        <short xml:lang="nb">Animasjonsvarighet</short>
  271.        <short xml:lang="nl">Duur van animatie</short>
  272.        <short xml:lang="pl">Czas trwania animacji</short>
  273.        <short xml:lang="pt">Dura√ß√£o da anima√ß√£o</short>
  274.        <short xml:lang="sv">Varaktighet p√• animation</short>
  275.        <short xml:lang="zh_CN">Âä®ÁîªÊó∂Èïø</short>
  276.        <long>Duration of the animation in milliseconds.</long>
  277.        <long xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± œÑŒ∑œÇ Œ≥œÅŒ±œÜŒπŒ∫ŒÆœÇ Œ±œÄŒµŒπŒ∫œåŒΩŒπœÉŒ∑œÇ œÉŒµ œáŒπŒªŒπŒøœÉœÑŒ¨ Œ¥ŒµœÖœÑŒµœÅŒøŒªŒ≠œÄœÑŒøœÖ.</long>
  278.        <long xml:lang="en_GB">Duration of the animation in milliseconds.</long>
  279.        <long xml:lang="es">Duraci√≥n de la animaci√≥n en milisegundos.</long>
  280.        <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundotan.</long>
  281.        <long xml:lang="fi">Animaation kesto millisekunneissa</long>
  282.        <long xml:lang="fr">Dur√©e de l'animation en millisecondes</long>
  283.        <long xml:lang="gl">Duraci√≥n da animaci√≥n en milisegundos</long>
  284.        <long xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊î◊ê◊†◊ô◊û◊¶◊ô◊î ◊ë◊û◊ô◊ú◊©◊†◊ô◊ï◊™.</long>
  285.        <long xml:lang="hu">Anim√°ci√≥ hossza (ezredm√°sodpercben megadva).</long>
  286.        <long xml:lang="it">Durata dell'animazione in millisecondi.</long>
  287.        <long xml:lang="ja">„Ç¢„Éã„ɰ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÊåÅÁ∂öÊôÇÈñìÔºà„Éü„É™ÁßíÔºâ</long>
  288.        <long xml:lang="ko">Ïï†ÎãàΩîÏù¥ÏÖò ÏßÄÏÜç ÏãúÍ∞Ñ (Î∞Äζ¨ÏÑ∏Ϫ®Îìú Îã®ÏúÑ)</long>
  289.        <long xml:lang="nb">Varighet for animasjonen i millisekunder</long>
  290.        <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden).</long>
  291.        <long xml:lang="pl">Czas (w milisekundach) trwania animacji</long>
  292.        <long xml:lang="pt">Dura√ß√£o da anima√ß√£o em milisegundos.</long>
  293.        <long xml:lang="sv">Varaktighet f√∂r animationen i millisekunder</long>
  294.        <long xml:lang="zh_CN">‰ª•ÂæÆÁßí‰∏∫Âçï‰ΩçÁöÑÂä®ÁîªÊó∂Èïø„ÄÇ</long>
  295.        <default>150</default>
  296.        <min>1</min>
  297.        <max>10000</max>
  298.       </option>
  299.       <option type="float" name="interval">
  300.        <short>Scale interval</short>
  301.        <short xml:lang="de">Skalierungsinterval</short>
  302.        <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÉœÑŒ∑ŒºŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ</short>
  303.        <short xml:lang="en_GB">Scale interval</short>
  304.        <short xml:lang="eu">Eskala tartea</short>
  305.        <short xml:lang="fi">Skaalauksen aikav√§li</short>
  306.        <short xml:lang="fr">Intervalle de mise √† l'√©chelle</short>
  307.        <short xml:lang="gl">Intervalo de escala</short>
  308.        <short xml:lang="he">◊û◊®◊ï◊ï◊ó ◊ñ◊û◊ü ◊ú◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊í◊ï◊ì◊ú</short>
  309.        <short xml:lang="hu">M√©retez√©s l√©p√©sk√∂ze</short>
  310.        <short xml:lang="it">Intervallo di scala</short>
  311.        <short xml:lang="ja">Êã°Á∏ÆÈñìÈöî</short>
  312.        <short xml:lang="ko">ÌŨÍ∏∞ Í∞ÑÍ≤©</short>
  313.        <short xml:lang="nb">Skaleringsintervall</short>
  314.        <short xml:lang="nl">Schaal interval</short>
  315.        <short xml:lang="pl">Interwa≈Ç skalowania</short>
  316.        <short xml:lang="pt">Intervalo no escalamento</short>
  317.        <short xml:lang="sv">Skalningsintervall</short>
  318.        <short xml:lang="zh_CN">ÊØî‰æãÈó¥Èöî</short>
  319.        <long>The number to divide the scale factor by or multiply it with when (respectively) increasing and decreasing the scale level manually. Higher number means finer changes.</long>
  320.        <long xml:lang="el">Œü Œ±œÅŒπŒ∏ŒºœåœÇ Œ≥ŒπŒ± Œ¥ŒπŒ±ŒØœÅŒµœÉŒ∑ ŒÆ œÄŒøŒªŒªŒ±œÄŒªŒ±œÉŒπŒ±œÉŒºœå œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ¨Œ≥ŒøŒΩœÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ œåœÑŒ±ŒΩ Œ±œÖŒæŒ¨ŒΩŒµœÑŒ±Œπ Œ∫Œ±Œπ ŒºŒµŒπœéŒΩŒµœÑŒ±Œπ (Œ±ŒΩœÑŒØœÉœÑŒøŒπœáŒ±) œÑŒø ŒµœÄŒØœÄŒµŒ¥Œø Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ œáŒµŒπœÅŒøŒ∫ŒØŒΩŒ∑œÑŒ±. Œ•œàŒ∑ŒªœåœÑŒµœÅŒµœÇ œÑŒπŒºŒ≠œÇ œÉŒ∑ŒºŒ±ŒØŒΩŒøœÖŒΩ ŒªŒµœÄœÑœåœÑŒµœÅŒµœÇ Œ±ŒªŒªŒ±Œ≥Œ≠œÇ.</long>
  321.        <long xml:lang="en_GB">The number to divide the scale factor by or multiply it with when (respectively) increasing and decreasing the scale level manually. Higher number means finer changes.</long>
  322.        <long xml:lang="eu">Zenbatetan zatitzen edo bidertzen den eskala faktorea, eskuz eskala maila handitzean edo txikitzean. Zenbaki handiek aldaketa finagoak dakarte.</long>
  323.        <long xml:lang="fr">Nombre par lequel diviser ou multiplier le facteur d'√©chelle en augmentant ou diminuant (respectivement) le niveau d'√©chelle manuellement. Plus la valeur est grande, plus les changements sont fins.</long>
  324.        <long xml:lang="gl">O n√∫mero para dividir ou multiplicar o factor de escala cando sexa incrementado ou decrementado manualmente. N√∫meros m√°is grandes significan cambios m√°is livi√°ns.</long>
  325.        <long xml:lang="he">◊î◊û◊°◊§◊® ◊©◊ë◊ï ◊ô◊ï◊õ◊§◊ú ◊ê◊ï ◊ô◊ó◊ï◊ú◊ß ◊û◊ß◊ì◊ù ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊î◊í◊ï◊ì◊ú, ◊ë◊î◊™◊ê◊û◊î, ◊õ◊ê◊©◊® ◊û◊í◊ì◊ô◊ú◊ô◊ù ◊ê◊ï ◊û◊ß◊ò◊ô◊†◊ô◊ù ◊ê◊™ ◊î◊í◊ï◊ì◊ú ◊ë◊ê◊ï◊§◊ü ◊ô◊ì◊†◊ô. ◊û◊°◊§◊® ◊í◊ë◊ï◊î ◊ô◊ï◊™◊® ◊ô◊ë◊ô◊ê ◊ú◊©◊ô◊†◊ï◊ô◊ô◊ù ◊ß◊ò◊†◊ô◊ù ◊ô◊ï◊™◊®.</long>
  326.        <long xml:lang="hu">A sz√°m amellyel eloszt√°sra vagy megszorz√°sra ker√ºl a nagy√≠t√°s m√©rt√©ke, amikor a m√©retez√©st k√©zzel v√°ltoztatja. A magasabb √©rt√©kek finomabb v√°ltoztat√°st eredm√©nyeznek.</long>
  327.        <long xml:lang="it">Fattore di incremento o decremento di scala per l'aggiustamento manuale. Numeri pi√π grandi indicano modifiche pi√π accurate.</long>
  328.        <long xml:lang="ja">ÊâãÂãï„ÅßÊã°Á∏ÆÁéá„ÅÆ‰∏ä„Åí‰∏ã„Åí„Çí„Åó„ÅüÈöõ„Å´„ÄÅ„Åì„ÅÆÊï∞Â≠ó„ÅßÊã°Á∏ÆÁéá„Çí‰πóÈô§„ÄÇÈ´ò„ÅÑÊï∞Â≠ó„Ū„Å©„ÄńǶ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï„ÅÆÂ§âÂåñ„Åå„Çà„ÇäÁ¥∞„Åã„Åè„Å™„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ</long>
  329.        <long xml:lang="ko">ÌŨÍ∏∞ Ïù∏ÏàòΕº Ï¶ùÍ∞ÄÌïòͱ∞ÎÇò Í∞êÏÜåÌïòÏó¨ ÌŨÍ∏∞ Î†àÎ≤®ÏùÑ ÏàòÎèôφÅÏúºÎ°ú Ï°∞φàÌï®. Ïà´ÏûêÍ∞Ä ÌÅ¥Ïàòΰù ÏæåφÅÌïòÍ≤å Î≥ÄÌï®</long>
  330.        <long xml:lang="nb">Tallet som skaleringsfaktoren divideres eller multipliseres med n√•r skaleringsniv√•et henholdsvis √∏kes eller senkes manuelt. H√∏yere tall betyr finere endringer.</long>
  331.        <long xml:lang="nl">Het getal om de schaal factor mee te delen of te vermenigvuldigen wanneer het schaal niveau met de hand resp. vergroot of verkleind wordt. Grotere getallen betekent een fƒ≥nere afstelling.</long>
  332.        <long xml:lang="pt">O n√∫mero pelo qual dividir/multiplicar o factor de escala quando aumentar/diminuir (respectivamente) o n√≠vel de escalamento manualmente. N√∫meros altos significam altera√ß√µes mais pequenas.</long>
  333.        <long xml:lang="sv">Numret man ska dividera skalningsfaktorn eller multiplicerar med n√§r man antingen √∂kar eller minskar skalningsniv√•n manuellt. H√∂gre nummer betyder b√§ttre finjusteringar</long>
  334.        <long xml:lang="zh_CN">ÂΩìÊâãÂ∑•¢ûÂä†ÊàñÊòØÂáèÂ∞ëÊØî‰æãÁ∫ßÂà´Êó∂Áî®Êù•‰πò‰ª•ÊàñÈô§‰ª•ÊØî‰æãÂõ†Â≠êÁöÑÊï∞Âĺ„ÄÇÊï∞ÂĺË∂ä§߉ª£Ë°®ÊîπÂèòË∂äÂ•Ω„ÄÇ</long>
  335.        <default>0.9</default>
  336.        <min>0.100</min>
  337.        <max>0.999</max>
  338.        <precision>0.001</precision>
  339.       </option>
  340.     </display>
  341.   </plugin>
  342. </compiz>