home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <compiz> <plugin useBcop="true" name="shelf"> <short>Shelf</short> <short xml:lang="el">Ράφι</short> <short xml:lang="en_GB">Shelf</short> <short xml:lang="eu">Apala</short> <short xml:lang="fi">Hylly</short> <short xml:lang="fr">Rebord</short> <short xml:lang="gl">Propio</short> <short xml:lang="he">מדף</short> <short xml:lang="hu">Széle</short> <short xml:lang="it">Scaffale</short> <short xml:lang="ja">シェルフ</short> <short xml:lang="ko">Shelf</short> <short xml:lang="nb">Hylle</short> <short xml:lang="nl">BoekenPlank</short> <short xml:lang="pt">Prateleira</short> <short xml:lang="sv">Hylla</short> <short xml:lang="zh_CN">抽屉</short> <long>Visually scales a window down to allow easy monitoring without true/traditional resizing.</long> <long xml:lang="el">Οπτικά κλιμακώνει ένα παράθυρο μικραίνοντας το για να επιτραπεί ο εύκολος έλεγχος χωρίς πραγματική/παραδοσιακή μορφοποίηση.</long> <long xml:lang="en_GB">Visually scales a window down to allow easy monitoring without true/traditional resizing.</long> <long xml:lang="eu">Eskala txikitu erakutsiz, tamaina aldaketa benetakoa/tradizionalaren jarraipena ahalbidetzeko.</long> <long xml:lang="fr">Modifie visuellement la taille de la fenêtre (zoom) au lieu de redimensionner les composants (widgets) de la fenêtre.</long> <long xml:lang="gl">Reducir a escala da fiestra visualmente para permitir controlar sen o reescalado verdadeiro/tradicional</long> <long xml:lang="he">מקטין את החלון למראית עין על מנת לאפשר ניטור קל ללא שינוי גודל אמיתי\מסורתי.</long> <long xml:lang="hu">Képletesen lekicsinyíti az ablakokat a könnyebb áttekinthetőség érdekében a hagyományos átméretezés helyett.</long> <long xml:lang="it">Riduce visivamente la finestra in scala per permettere il monitoraggio senza un ridimensionamento tradizionale.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを従来方式のサイズ変更はせずにそのまま縮尺表示してモニタしやすくする</long> <long xml:lang="ko">실제로/전통적인 크기 조절 없이 쉽게 모니터링 할 수 있도록 비쥬얼적으로 창을 나열합니다.</long> <long xml:lang="nb">Skaler ned et vindu visuelt for å muliggjøre enkel monitorering uten sann/ tradisjonell størrelsesendring.</long> <long xml:lang="nl">Schaalt een venster visueel kleiner om monitoring makkelijker zonder echte/traditionele grootte aanpassing.</long> <long xml:lang="pl">Wizualnie zmniejsza okno by umożliwić łatwiejszy monitoring bez faktycznej zmiany rozmiaru</long> <long xml:lang="pt">Escala uma janela visualmente para permitir uma monitorização fácil sem fazer o redimensionamento usual.</long> <long xml:lang="sv">Skalar ner ett fönster visuellt för att tillåta enkel betraktning utan verklig förminskning.</long> <long xml:lang="zh_CN">在外观上将窗口按比例缩小以易于监控,而不用真的/传统式的将其调整大小。</long> <category>Window Management</category> <deps> <relation type="after"> <plugin>wall</plugin> </relation> </deps> <display> <group> <short>Bindings</short> <short xml:lang="ar">الأغلفة</short> <short xml:lang="bn">সীমাবদ্ধতা</short> <short xml:lang="ca">Vinculacions</short> <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short> <short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short> <short xml:lang="en_GB">Bindings</short> <short xml:lang="es">Combinación de Teclas</short> <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short> <short xml:lang="fi">Näppäinyhdistelmät</short> <short xml:lang="fr">Raccourcis</short> <short xml:lang="gl">Atallos</short> <short xml:lang="gu">બાઈન્ડીંગો</short> <short xml:lang="he">צימודים</short> <short xml:lang="hi">बाइंडिंग</short> <short xml:lang="hu">Összerendelések</short> <short xml:lang="it">Scorciatoie</short> <short xml:lang="ja">割り当て</short> <short xml:lang="ko">단축키</short> <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short> <short xml:lang="nl">Bindingen</short> <short xml:lang="pl">Skróty klawiszowe</short> <short xml:lang="pt">Atalhos</short> <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short> <short xml:lang="ru">Сочетания клавиш</short> <short xml:lang="sv">Bindningar</short> <short xml:lang="tr">Bağlayıcılar</short> <short xml:lang="zh_CN">绑定</short> <option type="key" name="trigger_key"> <short>Trigger scale down</short> <short xml:lang="el">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης μείωσης</short> <short xml:lang="en_GB">Trigger scale down</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi eskala txikitzea</short> <short xml:lang="fr">Basculer Mise à l'échelle</short> <short xml:lang="gl">Activar reducción</short> <short xml:lang="he">הקטן גודל</short> <short xml:lang="hu">Kicsinyítés indító</short> <short xml:lang="it">Attiva riduzione in scala</short> <short xml:lang="ja">縮尺のオンオフ</short> <short xml:lang="ko">축소 시작</short> <short xml:lang="nb">Utløs nedskalering</short> <short xml:lang="nl">Kleiner schalen activeren</short> <short xml:lang="pt">Activar escalamento para baixo</short> <short xml:lang="sv">Aktivera nerskalning</short> <short xml:lang="zh_CN">切换比例缩小</short> <long>Scale a window down to a portion of it's size.</long> <long xml:lang="el">Κλιμάκωση μείωσης ενός παραθύρου σε ένα μέρος του αρχικού μεγέθους του</long> <long xml:lang="en_GB">Scale a window down to a portion of it's size.</long> <long xml:lang="eu">Leihoaren tamainaren proportzio baten txikitu eskala.</long> <long xml:lang="fr">Échelonner une fenêtre à une fraction de sa taille</long> <long xml:lang="gl">Reducir o tamaño da fiestra a unha porción do seu tamaño</long> <long xml:lang="he">הפחת את גודל החלון לכדי חלק מגודלו הקודם.</long> <long xml:lang="hu">Ablak lekicsinyítése az ablakméret függvényében.</long> <long xml:lang="it">Riduce la dimensione di una finestra in scala proporzionalmente alle sue dimensioni.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウをその大きさに対しての部分的割合に縮尺</long> <long xml:lang="ko">창의 크기를 기준으로 창을 축소합니다.</long> <long xml:lang="nb">Skaler et vindu ned til en del av størrelsen.</long> <long xml:lang="nl">Schaal een venster naar een deel van zijn grootte.</long> <long xml:lang="pl">Skaluj okno do ułamka jego wielkości</long> <long xml:lang="pt">Diminui a escala da janela para uma proporção do seu tamanho.</long> <long xml:lang="sv">Skala ner ett fönster till hälften av dess tidgare storlek.</long> <long xml:lang="zh_CN">按比例缩小窗口到它现有尺寸的一部分。</long> <default><Super>l</default> </option> <option type="key" name="reset_key"> <short>Reset the window to original size</short> <short xml:lang="el">Επαναφορά παραθύρου στο αρχικό του μέγεθος</short> <short xml:lang="en_GB">Reset the window to original size</short> <short xml:lang="eu">Berrezarri leihoa tamaina originalean</short> <short xml:lang="fi">Palauta ikkunan alkuperäinen koko</short> <short xml:lang="fr">Restaurer la fenêtre à sa taille d'origine</short> <short xml:lang="gl">Restablecer a fiestra ó seu tamaño orixinal</short> <short xml:lang="he">שחזר את גודל החלון המקורי</short> <short xml:lang="hu">Ablak eredeti méretének visszaállítása</short> <short xml:lang="it">Reimposta finestra alla dimensione originale</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを元の大きさに戻す</short> <short xml:lang="ko">원래 크기로 창 초기화</short> <short xml:lang="nb">Tilbakestill vinduet til original størrelse</short> <short xml:lang="pl">Przywróć pierwotny rozmiar okna</short> <short xml:lang="pt">Redimensiona janela para tamanho original</short> <short xml:lang="sv">Återställ fönstret till ursprunglig storlek</short> <short xml:lang="zh_CN">重置窗口到原始尺寸</short> <long>Resets the currently focused window to original size</long> <long xml:lang="el">Επαναφέρει το τρέχων εστιασμένο παράθυρο στο αρχικό του μέγεθος</long> <long xml:lang="en_GB">Resets the currently focused window to original size</long> <long xml:lang="eu">Berrezarri unean enfokatutako leihoa tamaina originalean</long> <long xml:lang="fr">Restaure la fenêtre ayant le focus à sa taille d'origine</long> <long xml:lang="gl">Restaurar ó tamaño orixinal da fiestra focada actualmente</long> <long xml:lang="he">משחזר את החלון הפעיל לגודלו המקורי</long> <long xml:lang="hu">Fókuszált ablak visszaállítása az eredeti méretére</long> <long xml:lang="it">Reimposta la finestra col focus alla dimensione originale</long> <long xml:lang="ja">現在のフォーカス・ウィンドウを元の大きさに戻す</long> <long xml:lang="ko">현재 초점을 가진 창을 원래 크기로 초기화</long> <long xml:lang="nb">Tilbakestiller det fokuserte vinduet til original størrelse</long> <long xml:lang="pl">Przywraca wybrane okno do pierwotnych rozmiarów</long> <long xml:lang="pt">Redimensiona a janela focada actualmente para o tamanho original</long> <long xml:lang="sv">Återställer fokuserat fönster till dess ursprungliga storlek</long> <long xml:lang="zh_CN">重置当前聚焦窗口到原始尺寸</long> </option> <option type="key" name="triggerscreen_key"> <short>Trigger scale down to screen</short> <short xml:lang="el">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης μείωσης στην οθόνη</short> <short xml:lang="en_GB">Trigger scale down to screen</short> <short xml:lang="fr">Basculer Mise à l'échelle de l'écran</short> <short xml:lang="gl">Reducción á pantalla</short> <short xml:lang="he">הקטן גודל על פי המסך</short> <short xml:lang="hu">Kicsinyítés a képernyőre indító</short> <short xml:lang="it">Attiva riduzione in scala allo schermo</short> <short xml:lang="ja">画面の大きさに対する縮尺の開始</short> <short xml:lang="ko">화면을 기준으로 축소 시작</short> <short xml:lang="nb">Utløs nedskalering</short> <short xml:lang="nl">Kleiner schalen naar scherm activeren</short> <short xml:lang="pt">Activar escalamento para baixo para o ecrã</short> <short xml:lang="sv">Aktivera nerskalning till skärm</short> <short xml:lang="zh_CN">切换按屏幕比例缩小</short> <long>Scale a window down to a ration of the screen size. Respectively half, a third or a sixth of the screen.</long> <long xml:lang="el">Κλιμάκωση μείωσης ενός παραθύρου σε μια αναλογία του μεγέθους της οθόνης.Αντίστοιχα μισό, ενα τρίτο ή ένα έκτο της οθόνης.</long> <long xml:lang="en_GB">Scale a window down to a ration of the screen size. Respectively half, a third or a sixth of the screen.</long> <long xml:lang="eu">pantailaren tamainaren proportzio baten txikitu leiho eskala. Hurrenez hurren erdia, herena edo pantailaren seiren baten.</long> <long xml:lang="fr">Échelonner une fenêtre à une fraction de la taille de l'écran. Respectivement la moitié, le tiers ou le sixième de l'écran.</long> <long xml:lang="gl">Reducir o tamaño de fiestra segundo o ratio do tamaño da pantalla. Respectivamente a metade, a terceira ou sexta parte da fiestra.</long> <long xml:lang="he">הפחת את גודל החלון לכדי חלק מגודל המסך: מחצית, שליש או שישית המסך בהתאמה.</long> <long xml:lang="hu">Ablak lekicsinyítése az képernyőméret függvényében. Átméretezés a képernyő méretének felére, harmadára vagy hatodára.</long> <long xml:lang="it">Riduce la dimensione di una finestra in scala proporzionalmente allo schermo. Rispettivamente metà, un terzo o un sesto dello schermo.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを画面の大きさの2分の1、3分の1、6分の1の割合に段階的に縮尺</long> <long xml:lang="ko">화면 크기를 기준으로 창을 축소합니다. 예를 들어, 화면 크기의 절반이나 1/3, 1/6로 축소합니다.</long> <long xml:lang="nb">Skaler et vindu ned til en del av skjermstørrelsen, henholdsvis halvparten, en tredjedel eller en sjettedel av skjermen.</long> <long xml:lang="pl">Skaluj okno do rozmiaru pewnej części ekranu. Odpowiednio: do połowy, jednej trzeciej i jednej szóstej ekranu.</long> <long xml:lang="pt">Escala uma janela para uma proporção do tamanho do ecrã. Respectivamente metade, um terço ou um sexto do ecrã.</long> <long xml:lang="sv">Skala ner ett fönster till en del av skärmstorleken.Respektive hälften, en tredjedel eller en sjättedel av skärmen.</long> <long xml:lang="zh_CN">按比例缩小窗口到屏幕尺寸的一定值,比如屏幕的一半、三分之一或六分之一。</long> <default><Super>p</default> </option> <option type="button" name="dec_button"> <short>Make the window smaller</short> <short xml:lang="el">Σμίκρυνση παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Make the window smaller</short> <short xml:lang="eu">Leihoa txikiagoa egin</short> <short xml:lang="fi">Tee ikkunasta pienempi</short> <short xml:lang="fr">Rendre la fenêtre plus petite</short> <short xml:lang="gl">Facer a fiestra máis pequena</short> <short xml:lang="he">הקטן את החלון</short> <short xml:lang="hu">Legyen az ablak kisebb</short> <short xml:lang="it">Rimpicciolisci finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを小さくする</short> <short xml:lang="ko">창을 축소함</short> <short xml:lang="nb">Gjør vinduet mindre</short> <short xml:lang="nl">Maak het venster kleiner</short> <short xml:lang="pl">Zmniejsz okno</short> <short xml:lang="pt">Tornar a janela menor</short> <short xml:lang="sv">Gör fönstret mindre</short> <short xml:lang="zh_CN">使窗口更小</short> <long>Reduces the scale factor making the window smaller.</long> <long xml:lang="el">Μειώνει τον παράγοντα κλιμάκωσης κάνωντας το παράθυρο μικρότερο.</long> <long xml:lang="en_GB">Reduces the scale factor making the window smaller.</long> <long xml:lang="eu">Txikitu eskala faktorea, leihoa txikiagoa eginez.</long> <long xml:lang="fr">Diminue le facteur de réduction</long> <long xml:lang="gl">Reducir o factor de escala facendo a fiestra máis pequena</long> <long xml:lang="he">הקטן את מקדם גודל החלון.</long> <long xml:lang="hu">A méretezés arányszámának csökkentésével az ablak kisebbé válik.</long> <long xml:lang="it">Riduce il fattore di scala facendo la finestra più piccola.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを小さくするために拡縮率を下げる</long> <long xml:lang="ko">창이 작아지도록 크기 인수를 감소시킴</long> <long xml:lang="nb">Reduserer skaleringsfaktoren for å gjøre vinduet mindre.</long> <long xml:lang="nl">Verkleint de schaal factor en maakt het venster kleiner.</long> <long xml:lang="pl">Zmniejsz współczynnik skalowania, zmniejszając okno.</long> <long xml:lang="pt">Diminui o factor de escala tornando a janela menor.</long> <long xml:lang="sv">Minskar skalningsfaktorn, detta gör fönstret mindre.</long> <long xml:lang="zh_CN">减少比例因子使窗口更小。</long> <default><Alt><Super>Button4</default> </option> <option type="button" name="inc_button"> <short>Make the window bigger</short> <short xml:lang="el">Μεγένθυση παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Make the window bigger</short> <short xml:lang="eu">Leihoa handiagoa egin</short> <short xml:lang="fi">Tee ikkunasta suurempi</short> <short xml:lang="fr">Rendre la fenêtre plus grosse</short> <short xml:lang="gl">Facer a fiestra máis grande</short> <short xml:lang="he">הגדל את החלון</short> <short xml:lang="hu">Legyen az ablak nagyobb</short> <short xml:lang="it">Ingrandisci finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを大きくする</short> <short xml:lang="ko">창을 확대함</short> <short xml:lang="nb">Gjør vinduet større</short> <short xml:lang="nl">Maak het venster groter</short> <short xml:lang="pl">Zwiększ okno</short> <short xml:lang="pt">Tornar a janela maior</short> <short xml:lang="sv">Gör fönstret större</short> <short xml:lang="zh_CN">使窗口更大</short> <long>Increase the scale factor making the window bigger.</long> <long xml:lang="el">Αύξηση του παράγοντα κλιμάκωσης για μεγένθυση του παραθύρου.</long> <long xml:lang="en_GB">Increase the scale factor making the window bigger.</long> <long xml:lang="eu">Handitu eskala faktorea, leihoa handiagoa eginez.</long> <long xml:lang="fr">Augmente le facteur de grossissement</long> <long xml:lang="gl">Incrementar o factor de escala facendo a fiestra máis grande</long> <long xml:lang="he">הגדל את מקדם גודל החלון.</long> <long xml:lang="hu">A méretezés arányszámának növelésével az ablak nagyobbá válik.</long> <long xml:lang="it">Aumenta il fattore di scala rendendo la finestra più grande.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを大きくするために拡縮率を上げる</long> <long xml:lang="ko">창이 커지도록 크기 인수를 증가시킴</long> <long xml:lang="nb">Øk skeleringsfaktoren for å gjøre vinudet større.</long> <long xml:lang="nl">Vergroot de schaal factor.</long> <long xml:lang="pl">Zwiększ współczynnik skalowania, powiększając okno.</long> <long xml:lang="pt">Aumenta o factor de escala tornando a janela maior.</long> <long xml:lang="sv">Ökar skalningsfaktorn, detta gör fönstret större.</long> <long xml:lang="zh_CN">增加比例因子使窗口更大。</long> <default><Alt><Super>Button5</default> </option> </group> <option type="int" name="animtime"> <short>Animation duration</short> <short xml:lang="el">Διάρκεια γραφικής απεικόνισης</short> <short xml:lang="en_GB">Animation duration</short> <short xml:lang="es">Duración de la animación</short> <short xml:lang="eu">Animazio iraupena</short> <short xml:lang="fi">Animaation kesto</short> <short xml:lang="fr">Durée de l'animation</short> <short xml:lang="gl">Duración da animación</short> <short xml:lang="he">משך אנימציה</short> <short xml:lang="hu">Animáció időtartama</short> <short xml:lang="it">Durata animazione</short> <short xml:lang="ja">アニメーション持続時間</short> <short xml:lang="ko">애니메이션 지속 시간</short> <short xml:lang="nb">Animasjonsvarighet</short> <short xml:lang="nl">Duur van animatie</short> <short xml:lang="pl">Czas trwania animacji</short> <short xml:lang="pt">Duração da animação</short> <short xml:lang="sv">Varaktighet på animation</short> <short xml:lang="zh_CN">动画时长</short> <long>Duration of the animation in milliseconds.</long> <long xml:lang="el">Διάρκεια της γραφικής απεικόνισης σε χιλιοστά δευτερολέπτου.</long> <long xml:lang="en_GB">Duration of the animation in milliseconds.</long> <long xml:lang="es">Duración de la animación en milisegundos.</long> <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundotan.</long> <long xml:lang="fi">Animaation kesto millisekunneissa</long> <long xml:lang="fr">Durée de l'animation en millisecondes</long> <long xml:lang="gl">Duración da animación en milisegundos</long> <long xml:lang="he">משך האנימציה במילשניות.</long> <long xml:lang="hu">Animáció hossza (ezredmásodpercben megadva).</long> <long xml:lang="it">Durata dell'animazione in millisecondi.</long> <long xml:lang="ja">アニメーションの持続時間(ミリ秒)</long> <long xml:lang="ko">애니메이션 지속 시간 (밀리세컨드 단위)</long> <long xml:lang="nb">Varighet for animasjonen i millisekunder</long> <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden).</long> <long xml:lang="pl">Czas (w milisekundach) trwania animacji</long> <long xml:lang="pt">Duração da animação em milisegundos.</long> <long xml:lang="sv">Varaktighet för animationen i millisekunder</long> <long xml:lang="zh_CN">以微秒为单位的动画时长。</long> <default>150</default> <min>1</min> <max>10000</max> </option> <option type="float" name="interval"> <short>Scale interval</short> <short xml:lang="de">Skalierungsinterval</short> <short xml:lang="el">Διάστημα κλιμάκωσης</short> <short xml:lang="en_GB">Scale interval</short> <short xml:lang="eu">Eskala tartea</short> <short xml:lang="fi">Skaalauksen aikaväli</short> <short xml:lang="fr">Intervalle de mise à l'échelle</short> <short xml:lang="gl">Intervalo de escala</short> <short xml:lang="he">מרווח זמן לשינוי גודל</short> <short xml:lang="hu">Méretezés lépésköze</short> <short xml:lang="it">Intervallo di scala</short> <short xml:lang="ja">拡縮間隔</short> <short xml:lang="ko">크기 간격</short> <short xml:lang="nb">Skaleringsintervall</short> <short xml:lang="nl">Schaal interval</short> <short xml:lang="pl">Interwał skalowania</short> <short xml:lang="pt">Intervalo no escalamento</short> <short xml:lang="sv">Skalningsintervall</short> <short xml:lang="zh_CN">比例间隔</short> <long>The number to divide the scale factor by or multiply it with when (respectively) increasing and decreasing the scale level manually. Higher number means finer changes.</long> <long xml:lang="el">Ο αριθμός για διαίρεση ή πολλαπλασιασμό του παράγοντα κλιμάκωσης όταν αυξάνεται και μειώνεται (αντίστοιχα) το επίπεδο κλιμάκωσης χειροκίνητα. Υψηλότερες τιμές σημαίνουν λεπτότερες αλλαγές.</long> <long xml:lang="en_GB">The number to divide the scale factor by or multiply it with when (respectively) increasing and decreasing the scale level manually. Higher number means finer changes.</long> <long xml:lang="eu">Zenbatetan zatitzen edo bidertzen den eskala faktorea, eskuz eskala maila handitzean edo txikitzean. Zenbaki handiek aldaketa finagoak dakarte.</long> <long xml:lang="fr">Nombre par lequel diviser ou multiplier le facteur d'échelle en augmentant ou diminuant (respectivement) le niveau d'échelle manuellement. Plus la valeur est grande, plus les changements sont fins.</long> <long xml:lang="gl">O número para dividir ou multiplicar o factor de escala cando sexa incrementado ou decrementado manualmente. Números máis grandes significan cambios máis liviáns.</long> <long xml:lang="he">המספר שבו יוכפל או יחולק מקדם שינוי הגודל, בהתאמה, כאשר מגדילים או מקטינים את הגודל באופן ידני. מספר גבוה יותר יביא לשינויים קטנים יותר.</long> <long xml:lang="hu">A szám amellyel elosztásra vagy megszorzásra kerül a nagyítás mértéke, amikor a méretezést kézzel változtatja. A magasabb értékek finomabb változtatást eredményeznek.</long> <long xml:lang="it">Fattore di incremento o decremento di scala per l'aggiustamento manuale. Numeri più grandi indicano modifiche più accurate.</long> <long xml:lang="ja">手動で拡縮率の上げ下げをした際に、この数字で拡縮率を乗除。高い数字ほど、ウィンドウの大きさの変化がより細かくなります。</long> <long xml:lang="ko">크기 인수를 증가하거나 감소하여 크기 레벨을 수동적으로 조절함. 숫자가 클수록 쾌적하게 변함</long> <long xml:lang="nb">Tallet som skaleringsfaktoren divideres eller multipliseres med når skaleringsnivået henholdsvis økes eller senkes manuelt. Høyere tall betyr finere endringer.</long> <long xml:lang="nl">Het getal om de schaal factor mee te delen of te vermenigvuldigen wanneer het schaal niveau met de hand resp. vergroot of verkleind wordt. Grotere getallen betekent een fijnere afstelling.</long> <long xml:lang="pt">O número pelo qual dividir/multiplicar o factor de escala quando aumentar/diminuir (respectivamente) o nível de escalamento manualmente. Números altos significam alterações mais pequenas.</long> <long xml:lang="sv">Numret man ska dividera skalningsfaktorn eller multiplicerar med när man antingen ökar eller minskar skalningsnivån manuellt. Högre nummer betyder bättre finjusteringar</long> <long xml:lang="zh_CN">当手工增加或是减少比例级别时用来乘以或除以比例因子的数值。数值越大代表改变越好。</long> <default>0.9</default> <min>0.100</min> <max>0.999</max> <precision>0.001</precision> </option> </display> </plugin> </compiz>